Las «Historias de Tirso de Molina relatadas a los niños» por María Luz Morales: relación con el hipotexto y transcodificación

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.13035/H.2022.10.01.41

Resumen

Este trabajo estudia la adaptación infantil de tres comedias de Tirso de Molina, llevada a cabo por María Luz Morales y publicada durante la Edad de Plata en la colección «Obras maestras al alcance de los niños» de la editorial Araluce. Se analiza la relación entre los hipotextos dramáticos tirsianos y sus hipertextos narrativos, centrándose en los diferentes procedimientos adoptados por la autora a nivel formal y de contenido, y se concluye afirmando que la intención de Morales responde a la necesidad de adecuarse al nuevo receptor infantil y al nuevo contexto cultural y literario.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Carola Sbriziolo, Universidad Pública de Navarra

 

 

Citas

Arellano, Ignacio, «La fuerza del ingenio en la comedia de capa y espada de Tirso», en Tirso, de capa y espada, ed. Felipe Pedraza, Rafael González Cañal y Elena Marcello, Cuenca, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2003, pp. 55-81. Reeditado en Ignacio Arellano, El arte de hacer comedias. Estudios sobre teatro del Siglo de Oro, Madrid, Biblioteca Nueva, 2011, pp. 157-184.

Barthes, Roland, Essais critiques, Paris, Editions du Seuil, 1964.

Barthes, Roland, «Texte (théorie du)», en Encyclopaedia Universalis, Paris, Encyclopaedia Britannica, 1968, XV, pp. 1013-1017.

Barthes, Roland, «La muerte de un autor», en El susurro del lenguaje, Barcelona, Paidós, 1987, pp. 65-71.

Bobes Naves, María del Carmen, «Lengua y Literatura en el texto dramático y en el texto narrativo», Bulletin Hispanique, LXXXVII, 3-4, 1985, pp. 305-335.

Bobes Naves, María del Carmen, Semiología de la obra dramática, Madrid, Arco Libros, 1997.

Cerrillo, Pedro, y César Sánchez, «Literatura con mayúsculas», Ocnos. Revista de Estudios sobre Lectura, 2, 2006, pp. 7-21.

Colomer, Teresa, La evolución de la enseñanza literaria, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2010.

Eco, Umberto, Lector in fabula, Milano, Bompiani, 1979.

Elam, Keir, The Semiotics of Theatre and Drama, London / New York, Methuen, 1980.

Frenk, Margit, «El vergonzoso en palacio: duplicaciones y multiplicaciones», Nueva Revista de Filología Hispánica, 42.1, 1994, pp. 77-86.

García Padrino, Jaime, «La colección Araluce: las obras maestras al alcance de los niños (1914-1955)», en Grands auteurs pour petits lecteurs, ed. Christine Pérès, Manage, Lansman, 2011, pp. 33-42.

García Pavón, Francisco, España en sus humoristas, Madrid, Taurus, 1966.

Genette, Gérard, Palimpsestos. La literatura en segundo grado, Madrid, Taurus, 1989.

Gómez de la Serna, Ramón, Automoribundia. 1888-1948, Buenos Aires, Editorial Sudamericana, 1948.

González-Grano de Oro, Emilio, La Otra generación del 27. El Humor Nuevo español y «La Codorniz» primera, Madrid, Ediciones Polifemo, 2004.

González-Grano de Oro, Emilio, Ocho humoristas en busca de un humor. La Otra generación del 27, Madrid, Ediciones Polifemo, 2005.

Jakobson, Roman, «On Linguistic Aspects of Translation», en On Translation, ed. Reuben A. Brower, Cambridge, Harvard University Press, 1959, pp. 232-239.

Julio, Teresa, «María Luz Morales y la colección “Las obras maestras al alcance de los niños” de la editorial Araluce ante la censura franquista», Boletín de la Real Academia Española, 99, CCCXXX, 2019, pp. 665-701.

Julio, Teresa, «María Luz Morales y su labor en la editorial Araluce», Revista de Literatura, LXXXIII, 165, 2021, pp. 167-191.

Kristeva, Julia, Semiótica, Madrid, Fundamentos, 1969.

Lefevere, André, Traducción, reescritura y la manipulación del canon literario, Salamanca, Colegio de España, 1997.

Mendoza Fillola, Antonio, El intertexto lector, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2008.

Morales, María Luz, Historias de Tirso relatadas a los niños, Barcelona, Araluce, s. a.

Morales, María Luz, Libros, mujeres, niños, Barcelona, Publicación de la Cámara Oficial del Libro de Barcelona, 1928.

Morales, María Luz, Historias de Lope de Vega, Barcelona, Araluce, 1940.

Mounin, Georges, Introduction à la sémiologie, Paris, Minuit, 1970.

Oteiza, Blanca, «Estudio y anexos», en Tirso de Molina, El vergonzoso en palacio, ed. Blanca Oteiza, Madrid, Real Academia Española, 2012, pp. 147-181.

Sánchez Castro, Marta, El humor en los autores de la «otra generación del 27». Análisis lingüístico-contrastivo. Jardiel Poncela, Mihura, López Rubio y Neville, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2007.

Sbriziolo, Carola, «L’umorismo nella Spagna della Edad de Plata», Hápax. Revista de la Sociedad de Estudios de Lengua y Literatura, 9, 2016, pp. 35-50.

Segre, Cesare, Le strutture e il tempo, Torino, Einaudi, 1974.

Serpieri, Alessandro, Come comunica il teatro. Dal testo alla scena, Milano, Il Formichiere, 1978.

Servén Díez, Carmen, «María Luz Morales y la promoción de la lectura infantil», Álabe, 5, junio 2012.

Soriano, Marc, La literatura para niños y jóvenes. Guía de exploración de sus gran des temas, Buenos Aires, Colihue, 1995.

Sotomayor Sáez, María Victoria, «Literatura, sociedad, educación: las adaptaciones literarias», Revista de educación, Extra 1, 2005, pp. 217-238.

Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes, en Obras completas. Cuarta parte de comedias II: Todo es dar en una cosa, Amazonas en las Indias, La lealtad contra la envidia, La Peña de Francia, Santo y sastre y Don Gil de las calzas verdes, ed. del IET dirigida por Ignacio Arellano, Madrid / Pamplona, Instituto de Estudios Tirsianos, 2003, pp. 739-883.

Tirso de Molina, El vergonzoso en palacio, ed. Blanca Oteiza, Madrid, Real Academia Española, 2012.

Tirso de Molina, La prudencia en la mujer, ed. Gregorio Torres Nebrera, Madrid, Cá tedra, 2010.

Torres Nebrera, Gregorio, «Introducción», en Tirso de Molina, La prudencia en la mujer, ed. Gregorio Torres Nebrera, Madrid, Cátedra, 2010, pp. 11-100.

Descargas

Publicado

2022-06-02

Número

Sección

Artículos