Dantisco y su entorno: poder y familia en la correspondencia epistolar del siglo XVI
DOI:
https://doi.org/10.13035/H.2022.10.02.19Resumen
Esta investigación se centra en el análisis de la correspondencia escrita en español entre Juan Dantisco (Ioannes Dantiscus) y su entorno. El propósito de este trabajo es analizar las relaciones de poder en dos niveles: por una parte, la correspondencia en un contexto cortesano, que se atiene a usos socialmente pautados; por otra, las relaciones disimétricas en el ámbito familiar. El conjunto epistolar estudiado permite detectar mecanismos lingüísticos y paralingüísticos para la expresión de la relación de poder en ambas situaciones, entre hombres y mujeres, y evidencia la formalización de estrategias en las relaciones sociales y familiares de un personaje tan singular como Dantisco, que vivió en la corte de Carlos V y, a lo largo de su extensa actividad diplomática, aprendió a ejercer la influencia obtenida en su desempeño como diplomático.
Descargas
Citas
Adámez-Castro, Guadalupe, «Las cartas al poder. Definición y evolución de una práctica epistolar (siglos XVI al XX)», Historia y Sociedad, 38, 2020, pp. 46-70.
Albelda, Marta, La intensificación como categoría pragmática: revisión y propuesta, Frankfurt, Peter Lang, 2007.
Axer, Jerzy, «Juan Dantisco y sus relaciones con España», en Españoles y polacos en la corte de Carlos V, ed. Antonio Fontán y Jerzy Axer, Madrid, Alianza, 1994, pp. 39-50.
Axer, Jerzy, «Juan Dantisco: el diplomático, el padre, el obispo de Warmia. Los límites de la (des-)lealtad», en En torno a Dantisco, Varsovia, Instituto Cervantes, 2001, pp. 17-27.
Axer, Jerzy, y Anna Skolimowska, Corpus Epistolarum Ioannis Dantisci, II, Warsaw / Cracow, University of Warsaw / Polish Academy of Arts and Sciences, 2013.
Axer, Jerzy, y Ryszard Tomicki, «Juan Dantisco: un amigo de Hernán Cortés», en Españoles y polacos en la corte de Carlos V, ed. Antonio Fontán y Jerzy Axer, Madrid, Alianza, 1994, pp. 51-59.
Bataillon, Marcel, Erasmo y España, 5.ª ed., México, Fondo de Cultura Económica, 1995.
Bourdeille, Pierre de, Bravuconadas de los españoles, Barcelona, Áltera, 2006.
Brody, Ervin C., «Spain and Poland in The Age of The Renaissance and The Baroque: A Comparative Study», The Polish Review, 15, 1970, pp. 86-105.
Brown, Penelope, y Stephen Levinson, Politeness, Cambridge, Cambridge University Press, 1987.
Burke, Peter, Hablar y callar: funciones sociales del lenguaje a través de la historia, Barcelona, Gedisa, 1996.
Castillo Gómez, Antonio, Entre la pluma y la pared: una historia social de la escritura en los Siglos de Oro, Madrid, Akal, 2006.
Cátedra, Pedro, y Anastasio Rojo, Biblioteca y lectura de mujeres. Siglo XVI, Salamanca, Instituto de Historia del Libro y de la Lectura, 2004.
Coseriu, Eugenio, Lingüística del texto, Madrid, Arco Libros, 2007.
De Smet, Antoine, «Gemma Frisius et Nicolas Copernic», Der Globusfreund, 21-23, 1972, pp. 72-80.
Fernández Álvarez, Manuel, Carlos V, el César y el hombre, Madrid, Fundación Academia Europea de Yuste / Espasa, 1999.
Fontán, Antonio, «La España de Carlos V», en Españoles y polacos en la corte de Carlos V, ed. Antonio Fontán y Jerzy Axer, Madrid, Alianza, 1994, pp. 15-26.
Fontán, Antonio, y Jerzy Axer (ed.), Españoles y polacos en la corte de Carlos V, Madrid, Alianza, 1994.
Foucault, Michel, El orden del discurso, Buenos Aires, Tusquets, 2008.
Gracián Dantisco, Lucas, Galateo español, estudio preliminar, edición, notas y glosario Margherita Morreale, Madrid, CSIC, 1968.
Grice, H. Paul, Studies in the way of words, Cambridge, Harvard University Press, 1989.
Grice, H. Paul, «Lógica y conversación», en La búsqueda del significado, ed. Luis Valdés, Madrid, Tecnos, 1991, pp. 511-530.
Heredia Herrera, Antonia, «Fuentes legales. La pragmática de los tratamientos y cortesías: fuente legal para el estudio de la diplomática moderna», en Recopilación de estudios de diplomática indiana, Sevilla, Diputación Provincial de Sevilla, 1985, pp. 138-176.
Holmes, Janet, «Comen’s Talk: The Question of Sociolinguistic Universals», en Language and Gender: A Reader, ed. Jennifer Coates, Oxford, Blackwell, 1998, pp. 263-293.
Internet Publication of Corpus of Ioannes Dantiscus Texts & Correspondence, dir. Anna Skolimowska and Magdalena Turska with collaboration of Katarzyna Jasińska-Zdun, http://dantiscus.ibi.uw.edu.pl.
Llamas-Martínez, Enrique, «Juan Dantisco en España a la luz de los documentos judiciales de 1545 y 1561», en En torno a Dantisco, Varsovia, Instituto Cervantes, 2001, pp. 29-80.
Llamas-Martínez, Enrique, «Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, escritor místico, compañero y confesor de Santa Teresa», Revista de espiritualidad, 34, 2020, pp. 79-384.
Marqués de San Juan de Piedras Albas, Fray Jerónimo Gracián de la Madre de Dios, Madrid, Fortanet, 1918.
Oesterreicher, Wulf, «La historicidad del lenguaje. Variación, diversidad y cambio lingüístico», en Actas del VI Congreso internacional de historia de la lengua española, Madrid, Arco libros, 2006, pp. 137-158.
Petrucci, Armando, «Poder, espacios urbanos, escrituras expuestas: propuestas y ejemplos», en Alfabetismo, escritura, sociedad, Barcelona, Gedisa, 1999, pp. 57-69.
Potocki, José, La defensa de la unidad europea en la segunda misión del embajador polaco Juan Dantisco cerca del Emperador Carlos V, Madrid, Maestre, 1952.
Recopilación de leyes de los reinos de las Indias, vol. I, Madrid, Viuda de Joaquín de Ibarra, 1791.
Riber, Leonardo, «Diego Gracián de Alderete, su familia y la Madre Teresa de Jesús», Boletín de la Real Academia Española, 34, 1954, pp. 225-255.
Rodríguez Lillo, Teodomiro, y Anna Skolimowska, «Repertorio de cartas españolas en la correspondencia de Juan Dantisco», en En torno a Dantisco, Varsovia, Instituto Cervantes, 2001, pp. 81-124.
Sawicki, Piotr, «Entre el rechazo y la admiración: la España de Carlos V y de Felipe II, vista por los polacos», Pensamiento y cultura, 98.5, 2002, pp. 97-104.
Skolimowska, Anna, «Ioannes Dantisucus’ Correspondence with Alfonso de Valdés (CEID 2/3)», in Republica Litteraria in Action: Religion and Politics, ed. Anna Skolimowska, Warsaw / Cracow, University of Warsaw / Polish Academy of Arts and Sciences, 2012, pp. 13-20.
Stemplowski, Ryszard, «Joannes Dantiscus en la España de Carlos V (Un informe sobre las investigaciones en curso)», en Sevilla en el Imperio de Carlos V: encrucijada entre dos mundos y dos épocas. Simposio Internacional, Colonia, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1991, pp. 131-138.
Van Dijk, Teun, Texto y contexto, Madrid, Cátedra, 1988.
Wardhaugh, Ronald, An Introduction to Sociolinguistics, Malden, Blackwell, 2002.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Hipogrifo (ISSN: 2328-1308) es una revista bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.